Love is always in the air. Where there are people, there’s always some love to give and receive. And of course, nothing says ‘love’ like terms of endearment.
Did you know?
In a recent survey conducted, by German magazines, it was found many Germans often use animal names for their loved ones.
Where there are people, love is always lurking around the corner. Some words emote the speaker’s affection, rather than their meaning, and nothing sounds sweeter than the soft whispers of words that send you blushing.
Every language has its charms, though, some may not associate words such as love, romance or terms of endearment with Germans, they my friend are sadly mistaken. Terms of endearment are not only used by lovers or spouses, but also for children. Such terms usually hold some resemblance to the person or to the meaning attached to the word. For instance, when you call a child, ‘bug’ or ‘kitten’, it is usually because the child is small and delicate.
German Terms Of Endearment For Him
Süßer – Sweetie
Er ist die liebe meines lebens – He’s the love of my life
Er verliebte sich in sie – He fell in love with her
Schatz – Treasure
Kuschelbär – Cuddle bear
Bärchen – Bear
Biene – Bee
Knuddel – Cuddles
German Terms Of Endearment For Her
Süßer – Sweetie
Sie ist die liebe meines lebens – She’s the love of my life
Sie hat sich in ihn verliebt – She has fallen in love with him
Engel – Angel
Prinzessin – Princess
Erdbeerchen – Little strawberry
Biene – Bee
Knuddel – Cuddles
Du bist wunderschön – You are beautiful
Du siehst wunderschön aus – You look beautiful
German Terms Of Endearment For Children
Bärchen – Little bear
Biene – Bee
Gummibärchen – Gummy Bear
Engel – Angel
Prinzessin – Princess
Erdbeerchen – Little strawberry
Hasi – Bunny
Knuddel – Cuddles
Zaubermaus – Enchanted/magic mouse
Honigbienchen – Little honey-bee
Mausi – Little mouse
Schatzi/Schätzchen – Little Treasure (m/f)
Schnuckelchen – Cutey pie
Tiger – Tiger
Common German Terms Of Endearment
Ich liebe dich – I love you
Ich hab dich lieb – I love you
Küss mich! – Kiss Me!
Süßer – Sweetie
Liebchen – Sweetheart/darling (not usually used for children)
Schatz – Honey/darling/sweetheart
Schnuki – Sweetie pie
Ich liebe dich mit ganzem herzen – I love you with all my heart
Ohne dich kann ich nicht leben – I can’t live without you
Ich bin verrückt nach dir – I’m crazy over you
Ich liebe dich, nur dich alleine – I love you, only you
Ich bin in dich verliebt – I’m in love with you
Du fehlst mir – I miss you
Ich vermisse dich – I miss you
Ich habe so sehnsucht nach dir – I ache for you so terribly
Ich liebe dich mit ganzem herzen – I love you with all my heart
Ich verzehr mich nach dir – I yearn for you
Ich liebe dich wie nichts auf dieser erden – I love you like none else on this earth
Ich liebe dich bis in alle ewigkeit – I love you for all eternity
Zuckerschnäutzchen – Sugar lips
Mein schatz – My darling
Verliebte/ Geliebte – Lover
Zuckerbienchen – Little sugar bee
Zuckerschnecke – Sugar snail
Ich bin hals ϋber kopf in dich verliebt – I am head over heels in love with you
Es war liebe auf den ersten blick – It was love at first sight
Du machst mich so glücklich! – You make me so happy!
Du bist meine erste große liebe – You are my first true love
Ich will mein leben mit dir gemeinsam verbringen – I want to share my life with you
Du bist die liebe meines lebens – You are the love of my life
Du bist meines herzens erste seligkeit! – You are my heart’s utmost bliss!
Du bist mein ein und alles – You mean the world to me
Du bist mein schatz – You are my sweetheart
Du bist mein ein und alles – You are my everything
Du bedeutest alles fϋr mich – You mean everything to me
Ich vermisse dich so sehr – I miss you so much
Ich möchte den rest meines lebens mit dir verbringen – I want to spend the rest of my life with you
Meine liebe wächst von tag zu tag – I love you more and more every day
Mein herz gehört dir – My heart belongs to you
Ohne dich kann ich nicht leben – I can’t live without you
Du machst mich so glϋcklich – You make me so happy
Ich bin dir verfallen – I have fallen for you
Du bist mein, ich bin dein – You are mine, I am yours
Nothing says aufrichtige liebe (a love you never have to question) like sweet loving whispers of endearment. It sends shivers down your spine and a blush to your cheeks when you know it is said only for you, like a secret for two.